2023年8月発売の『hanaの韓国語単語〈上級編〉ハン検1・2級レベル』(初刷)の下記の箇所に誤りがございました。読者の皆さまにご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げるとともに、下記のとおり訂正させていただきます。
P.048
チェック 左段下から10-11行の単語を上下入れ替え
誤:0130 손아래 0131 손위
正:0130 손위 0131 손아래
P.062
0291 가엾다(例文訳)
誤:人間によって羽が抜かれる動物たちが、かわいそうなことこの上ない。
正:人間によって毛が抜かれる動物たちが、かわいそうなことこの上ない。
P.091
0447 본때(例文訳)
誤:今度こそ、あの人に目に物を見させなきゃならない。
正:今度こそ、あの人に目に物を見せなきゃならない。
P.111
0568 회롱(見出し語の発音表記)
誤:
正:[히롱]
P.136
0727 은연중에(見出し語の発音表記)
誤:[으년중]
正:[으년중에]
P.238
1313 녹말(例文訳)
誤:片栗粉を水に溶いて材料に作っておいたから、使ってください。
正:片栗粉を水に溶いて下ごしらえしておいたから、使ってください。
P.239
1314 장(例文訳)
誤:最近は、しょうゆやみそなどを自分で漬ける家はほとんどない。
正:最近は、しょうゆやみそなどを自分で作る家はほとんどない。
P.261
1452 억척같다(例文訳。誤訳ではないが付録の音声と統一)
誤:市場で商売している人たちは、ほとんどが粘り強く生きてきた方たちだ。
正:市場で商売している人たちは、ほとんどが粘り強く生きてきた人たちだ。
P.332
1861 빼곡하다(見出し語の発音表記)
誤:
正:[빼고카다]
1866 깊숙하다(例文)
誤:귀중품은 장롱 깊숙한 곳에 보관하고 있다.
正:귀중품은 장롱 깊숙한 곳에 보관하고 있다.(赤字部分を太字に)
P.348
1957 꼬이다(例文)
誤:일이 꼬일 대로 꼬여서 해결될 기미가 보이지 않는다.
正:일이 꼬일 대로 꼬여서 해결될 기미가 보이지 않는다.(赤字部分を太字に)
P.420
2373 길들다(例文訳)
誤:人間に従うオオカミの一種が手なづいて、犬になった。
正:人間に従うオオカミの一種がなついて、犬になった。
P.453
2563 감수(例文訳)
誤:子どものためなら、どんな犠牲も甘受する。
正:子どものためなら、どんな犠牲も甘受できる。
P.456
2585 동떨어지다(例文訳)
誤:そのように、現実と懸け離れる計画は成功しにくいでしょう。
正:そのように、現実と懸け離れた計画は成功しにくいでしょう。