달콤 쌉싸름한 초콜릿

 

술 살까?
살까
?”  

괜찮아.
해도 돼
.”

에이, 그래도
뭐든 해야잖아
.”

신경 안 쓴다니까.” 

 

초콜릿을 싫어하는 나는 발렌타인데이도
싫다
.
그래서 이렇게 말로 때운다


자기야, 미안!”

 

 

『甘くてほろ苦いチョコレート』


「飲みに行こうか?それともご飯おごろうか?」

「大丈夫。何もしなくていいよ。」

「えー、でも何かしないと。」

「気にしてないってば。」

 

チョコレートが嫌いな私は、バレンタインデーも嫌いだ。

だからこうやって言葉で済ます。

 

「チャギヤ、ごめーん!」

 

*チャギヤ・・・恋人同士、夫婦間で使う呼び名

【美】